Контракт (договор) с китайским поставщиком

Внешнеторговый контракт (ВЭД контракт) с китайским поставщиком

Каждый день российские предприятия заключают сделки с партнерами из Поднебесной. Основой таких сделок, разумеется, является грамотно составленный контракт. Кроме того, контракт несет в себе ряд и других функций так он подтверждает соответствие сделки нормам международного и национального права, подтверждает для контролирующих органов намерение осуществить внешнеэкономическую операцию, является базисом для составления иных, обеспечивающих поставку, документов (например договор страхования, договор хранения и пр.).

Для составления контракта с китайским поставщиком Вы можете обратиться к нашим специалистам по контактам, указанным на сайте www.kityr.ru, или по телеефону +7 (495) 188-49-45.

Не редко китайские поставщики подготавливают основной документ самостоятельно. Такой документ, как правило, является довольно сжатым и полноценным контрактом назвать его сложно. В китайских реалиях распространена практика оформления сделки с помощью Инвойса. Инвойс, в китайском понимании, не имеет аналога в российской практике и представляет собой одностраничный документ, в котором указываются краткие сведения о товаре (наименование, количество, вес и пр.), способ поставки, способ оплаты, наименования сторон, реквизиты продавца. Разумеется, такой документ несет в себе массу рисков, так как не содержит в себе ни условия об ответственности, ни арбитражную оговорку, ни условия о приемке и качестве товара.

Учитывая специфику китайского бизнеса, а также существенный рост неблагонадежных, а порой и откровенно мошеннических организаций в силу коронавирусных событий, иностранный покупатель рискует всем потеря денег, испорченная репутация перед конечным заказчиком, проблемы с законом. Чтобы избежать возникновение указанных проблем, необходимо самостоятельно (или с помощью специалистов) грамотно составлять полноценный контракт (как правило, это договор купли-продажи с элементами договора поставки).

При составлении контракта, необходимо обратить внимание на следующие условия:

  1. Наименования и реквизиты сторон в Китае существует только одно уникальное наименование юридического лица и оно на китайском языке. Все остальное это самоназвания, которые, при возникновении коммерческого спора, могут существенно осложнить для покупателя привлечение к ответственности китайского поставщика. Необходимо также указывать в контракте актуальный юридический адрес партнера из КНР, а также идентификационные номера (единый код кредитоспособности, ИНН, торгово-промышленный код и пр.),
  2. Банковские реквизиты в документе следует указывать данные банка, находящегося в Китае. Важно понимать, что получателем средств является именно Ваш контрагент. В случае, если деньги будут отправлены по реквизитам банка, находящегося за пределами Материкового Китая (например, в иностранном государстве, САР Гонконг, САР Макао, Тайвань), у покупателя могут возникнуть большие сложности в фактическом взыскании денежных средств,
  3. Сроки необходимо точно установить сроки производства, отгрузки и поставки. Не редко китайские контрагенты пренебрегают оговоренными сроками.
  4. Описание товара характеристики товара должны быть максимально расписаны в контракте. Каждая мелочь, не прописанная в документе, может аукнуться получением несоответствующего качеству товара,
  5. Приемка товара зачастую иностранные предприниматели получают пустые контейнеры, контейнеры с кирпичами, вместо заказанного оборудования, или песком, вместо химических реагентов. Чтобы избежать таких ситуаций, необходимо четко устанавливать порядок и условия приемки товара,
  6. Ответственность сторон кроме стандартной неустойки за просрочку поставки товара, следует обратить внимание на возмещение убытков (например, по замещающей сделке, или в случае роста цен на сырье и логистику).
  7. Арбитражная оговорка определение учреждения для рассмотрения споров является одним из самых важных условий контракта. Задача покупателя, в случае возникновения коммерческого спора, оперативно и эффективно привлечь к ответственности китайского нарушителя, и лучше сделать это на территории КНР (суд общей юрисдикции Народный суд, арбитражная комиссия).

Кроме важных условий, указанных выше, следует обратить внимание на языки контракта следует использовать языки договаривающихся сторон, то есть русский и китайский. Это существенно упростит согласование условий с китайским поставщиком, судебный или арбитражный процесс (при его возникновении), поможет избежать однобокого толкования положений контракта китайским партнером (в случае использования английского языка и возникновения разночтений).

Ни для кого не секрет, что китайский бизнес-менталитет разительно отличается от европейского, к коему наш, российский, все-таки ближе. Не даром говорят, что Китай это другой мир. Чтобы грамотно взаимодействовать с другим миром, следует подходить ко всем вопросам внимательно, проговаривать и прописывать все, что Вам важно, устанавливать конкретные и понятные для китайской стороны условия, предвидеть коммерческие риски и не забывать про человеческий фактор.

Для составления контракта с китайским поставщиком Вы можете обратиться к нашим специалистам по контактам, указанным на сайте www.kityr.ru, или по телеефону +7 (495) 188-49-45.

Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
guest